The Blood Spattered Bride/Fun Facts

From The Grindhouse Cinema Database

< The Blood Spattered Bride

Bloodspatteredff.png

  • The Anchor Bay release of the film is in English, also dubbed in English to clean up the Spanish accents of the actors attempting English throughout. It is not likely that a Spanish language version of this film exists.
  • Shown with I Dismember Mama as part of the "Frenzy of Blood" Double Feature. Each patron was given an "Up Chuck Cup" in case of vomiting during movies.
Newsletter
  • Grindhouse Database Newsletter
  • Exploitation books
  • Kung fu movies
  • Giallo BluRay